October 2nd, 2012

devilread

Книжное




Правила дорожного движения Российской Федерации

Крепкий образчик городского фэнтези. Персонажи интересны, хотя и поданы несколько суховато. Зато детально выписанный мир создает ощущение полного погружения; повествование увлекательное, насыщенное событиями, в ходе которых читателю вместе с героями предстоит преодолеть невиданные трудности и узнать о себе и окружающей действительности много нового. Взаимоотношения персонажей сложны и порой запутанны, что может смутить неподготовленного читателя. (Чтобы избежать этой неловкой ситуации, рекомендуем предварительно читать, например: Н.Носов. Как Незнайка катался на газированном автомобиле, С.Жапризо. Дама в очках и с ружьем в автомобиле и др.)

Стоит отметить, что хотя в целом произведение следует канонам реализма, ему не чужды элементы фантастики. В частности, читатель с изумлением узнаёт про велосипедные дорожки и теряет дар речи при упоминании велосипедных светофоров.

Авторы время от времени вводят в повествование интересных, неожиданных и загадочных монстров – например, Регулировщика. При встрече с ним героев (а также читателя, который уже начинает принимать происходящее близко к сердцу) охватывает паника, которая, впрочем, несколько угасает после более близкого знакомства. Читатель узнает, как избежать неприятных последствий, столкнувшись с этим и другими дорожными чудовищами.

Значительное место выделено массивам справочной информации, которые сначала сведут читателя с ума, однако в дальнейшем придет осознание, что полученные сведения чрезвычайно обогащают и наполняют смыслом изображенную реальность. 

Наконец, издание снабжено убедительными и понятными иллюстрациями, которые помогут читателям с недостатком воображения нагляднее представить себе созданный авторами мир и не упустить ни единой детали.



Кристофер Поттер. Вы находитесь здесь. Карманная история вселенной

«Наши страхи перед вселенной могли бы быть меньше, если бы мы лучше понимали ее неотделимость от нас самих. Как бы мы ни старались и как тщательно бы ее ни описывали, мы не можем отделить ее от себя. Мы носим вселенную с собой».

Человеку, который привык считать себя – в зависимости от мировоззрения – венцом творения, высшей ступенью эволюции, царем природы и прочая, трудно смириться с тем, что с точки зрения вселенной (если бы у вселенной была точка зрения) он не пройдет даже в запас последней команды любительской лиги букашек. Впрочем, мириться с этим в повседневной жизни не приходится, ведь голова обычно занята более насущными вещами: спланировать бюджет, обсудить очередной локаут в НХЛ, посмотреть свежую серию Доктора. Не до любительской лиги букашек, знаете ли.

Может показаться, что книга Кристофера Поттера призвана подчеркнуть ничтожность маленького убогого человека, который ютится на маленькой убогой планетке, затерянной в глубинах космоса. На деле это, конечно, не так. Автор взял на себе нелегкую, но благородную миссию: сжато и доступно изложить накопленные наукой знания (а при отсутствии таковых – гипотезы, предположения и догадки) о вселенной во всем ее многообразии. Под «доступно» в данном случае понимается, что у читателя нет, скажем, PhD по физике, а выданные в рамках школьной программы сведения порядком выветрились (а кое-кто еще и физику с химией в школе не любил, о чем теперь жалеет).

На мой взгляд, задуманное мистеру Поттеру удалось. Не могу сказать, что чтение прогулочное: например, в разделе, посвященном материи и частицам, лично мне пришлось поднапрячься. Вместе с тем, совсем уж травматичного для обывателя хардкора там, пожалуй, нет.

И мне понравилось концептуальное решение книги. Мы рассматриваем вселенную с точки зрения размера (начиная с метра и переходя к миллионам и миллиардам световых лет, а затем возвращаясь к миллиметрам и нанометрам в отрицательных степенях), возраста (от крохотных мгновений рождения вселенной до периодов длиной в миллиарды лет), материи (фермионы, бозоны и прочие адроны); автор рассказывает о том, как эволюционировало представление человека о вселенной; а в финале мы возвращаемся к Земле и формированию здесь жизни. Такая подача позволяет читателю не растеряться от обилия информации и не превратиться в какую-нибудь сверхновую I типа. Отмечу, что хотя автор явно человек остроумный и не упускает случая ввернуть тут и там несколько хлестких или забавных замечаний, книга не превращается в балаган. Мне кажется, это ценное качество для издания, которое призвано популяризировать науку и научное знание и рассказать просто о сложном.



Джордж Мартин, Лиза Таттл. Гавань Ветров

Джордж Мартин известен в нашей стране преимущественно как автор эпопеи «Песнь льда и огня». Вместе с тем, его творческое наследие, как я не устаю и не устану повторять, миром Вестероса — замечательным и мною любимым — не исчерпывается.

Мартин — автор прекрасных рассказов и повестей, а кроме того, у него есть несколько романов, для чтения которых не требуется схема родственных и матримониальных связей жителей Семи Королевств. Это не издававшийся на русском The Armageddon Rag, «Грезы Февра» о приключениях вампиров на пароходах, очень хороший научно-фантастический роман «Умирающий свет» (я, например, начал знакомство с творчеством Мартина именно с этой книги). И «Гавань Ветров».

Строго говоря, «Гавань Ветров», написанная в соавторстве с Лизой Таттл, - сборник трех сюжетно и хронологически связанных повестей. В чем-то это напоминает «Путешествия Тафа»: там тоже хронологическая последовательность событий прослеживается достаточно четко, и книгу даже можно считать романом в рассказах. Ну да, в общем, это все скорее технические детали.

Действие «Гавани Ветров» происходит на планете, где большая часть поверхности покрыта океаном, а люди гнездятся на островах-государствах. Социальная вертикаль довольно простая: обычные люди, правители островов и привилегированный слой населения — летатели. Последние, имея в распоряжении механически крылья и пользуясь особыми свойствами местных ветров, осуществляют связь между островами, никому при этом не подчиняясь. Этакие почтовые голуби-аристократы. Крылья передаются наследникам летателей, а если таковых не имеется — другим летателям, которые лишились крыльев по той или иной причине.

Как вы уже, думаю, поняли, морально-этический полигон создан подходящий. Испытания на нем проходит Марис с Малого Эмберли, девочка, которая родилась в семье рыбака, но решила стать летателем, - а вместе с ней весь мир. Испытания проходит, в смысле, а не решил стать летателями.

Книга довольно требовательна к читателю в том плане, что развлекать его она, в общем, не очень-то рвется. «Гавань Ветров» - хороший пример социально-философской фантастики, где не очень много места отведено приключениям тела (хотя и нельзя сказать, что их нет совсем, - просто на разбросанных по огромному океану островах трудновато приключаться), зато вопросы этического толка максимально и даже, возможно, несколько прямолинейно заострены. Книга пронизана свойственными Мартину нотками лиричной печали, которая, однако, не переходит в безнадежность. Ладно, что я буду вам врать — порой переходит, это же Мартин. Но герои, как это, опять же, водится у Джорджа нашего Рэймонда Ричарда, не сдаются и, сжав зубы, гнут свое, не опускают рук и демонстрируют характер, волю и целеустремленность. А это необходимо, если ты намерен преодолеть многовековые условности и пошатнуть устои.



Филип Дик. Человек в высоком замке

Возможно, это прозвучит немного наивно, но книга с хорошим названием, мне кажется, имеет меньше шансов оказаться посредственной. Поэтому я заранее предвкушал, что «Человек в высоком замке» будет отличным романом. Очень поэтичное название, которое в переводе звучит гораздо круче, чем в оригинале...

Так примерно я планировал начать свою рецензию на эту книгу. Но подумал и понял: не знаю, что сказать про роман. И не знаю, с чем это связано. То ли он кончился быстрее, чем я, увлекшись, ожидал и не успел как следует обжиться. То ли житие героев по «И цзин» не вызвало отклика в моей зачерствевшей европейской душе (или, наоборот, взыграл дух противоречия). То ли разочаровал финал. Короче, не могу пока вынести внятного и взвешенного суждения, беру самоотвод.

При этом я отметил для себя еще несколько романов Дика и планирую их почитать, поскольку мне в целом понравилось, как он пишет, а раньше мы как-то не пересекались.



Fantasy & Science Fiction, май/июнь 2012

Collapse )



Книжное 1 | Книжное 2 | Книжное 3 | Книжное 4 | Книжное 5 | Книжное 6 | Книжное 6 1/2. Максим Хорсун. «Рождение Юпитера» | Книжное 7 | Книжное 8 | Книжное 9 | Книжное 9 1/2. Роланд Хантфорд. Покорение Южного полюса | Книжное 10
иглистая мышь

Обитель козла, очередная

Посмотрели очередное Резидентное Зло. Обитель его, в смысле.

Ну что, чуваки отчасти реабилитировались за прошлогодний танчик. Отряд зомби в буденновках, шинелях и шлемах танкистов времен второй мировой, на Красной Площади, вооруженный мотоциклами и бензопилой, неплохо подёргал меня за зрительный нерв. Спуск на машине по эскалатору в московское метро тоже порадовал. Так и привиделись порскнувшие в разные стороны бабки из кабинок – вот как сценарист упустил бабок из виду, вот как? Какое неуважение к старшим. Это свинство.

Традиционный заплыв в шахты канализации имел место, разумеется, но как-то без искорки. Раньше в шахте по следам Милы крался коварный, как Чингачгук, голодный полуразложенец, норовя как выскочить, как выпрыгнуть и пустить клочки по закоулочкам. А за ним шла толпа, лязгая голодными челюстями. Теперь же конфронтация "Мила - мясо" перешла тупо в плоскость разборок с корпорацией "Зонтик". Ожидалось мясо, а получился вегетарианский ресторан какой-то. И это свинство.

Азиатская баба, достаточно эффектно явившаяся в начале, весь остаток экранного времени была не пришей пизде рукав. Вся ее сомнительная функция заключалась в том, чтобы на словах объяснить и жестом показать как она крута, продемонстрировать бедро в разрезе платья, вручить Миле очки, попасть в плен, рухнуть в снег и там бесчувственно валяться в любви и согласии аккурат до прибытия спасателей. И это тоже свинство.

Грохнули негра. А это уже не просто свинство, это свинство злостное. Негр был хорош.
По следам просмотренного, предлагаю серию переименовать прямо в "Обитель Свинства". Отлично отражает суть происходящего.